samedi 30 septembre 2017

وهــــــــــــــــــــــــــــــــــران الــــــــــــــــــــــقديمة وقلاعـــــــــــــــــــــــها وأبراجــــــــــــــــــــــــــها الــــــــــــــــــحديـــثــــــــــــــــــــــــة-------الجزء الأول----

وهــــــــــــــــــــــــــــــــــران الــــــــــــــــــــــقديمة وقلاعـــــــــــــــــــــــها وأبراجــــــــــــــــــــــــــها
الــــــــــــــــــحديـــثــــــــــــــــــــــــة-------الجزء الأول----
وهران القديمة وبعض آثارها:
.تقع وهران القديمة على السفح الشرقي لجبل المايدة، أو مرجاحو (سيدي هيدور) في حوض واد الرحى، الي أشتهر برحاواته الكثير التي أقيمت عليه، والذي عرف كذلك بواد رأس العين، لوجود عيون جارية فيه خاصة المنابع العليا منه، وهو يمتد من الجنوب إلى الشمال حيث ينصب في البحر، وتقع أحياء وهران القديمة على حافته الغريبة في حين تقع بعض القلع، والحصون، والأسوار، على حافته الشرقية.

وشكل المدينة القديم، مثلث غير منتظم،/ قاعدته العريضة، والمقوسة، تشرف على البحر شمالا، وزاويته الحادة، لدى برج رأس العين
 جنوبا، وزاويته الشرقية برج عين محال، أو البرج الأحمر، وزاويته الغربية برج المونة أو اليهوى.
ويقع في الضفة الغربية للوادي: حي القصبة القديم بأبراجه، وقلاعه، ومساكنه العتيقة، وحب لابلانسا الأسباني، وحي البحرية، وبرج المونة، وبرج الجبل، وبرج حسن بن زهوة، وبرج الحميري، وطبابة كامبانة، وقرية إفري القديمة.
وفي الضفة الشرقية للوادي: يقع برج الأمحال، وبرج الصبايحية، وبرج رأس العين، وقرية القلايعية، ودرب اليهود، ومدينة المنجلين التي أسست في مكانها مدينة السود أو المدينة الجديدة في 20 جانفي 1845، وقرية خنق النطاح التي التحقت ببلدية وهران في 31 ديسمبر 1856م.
وإلى الشمال يوجد برج المونة (برج اليهود) وبرج القديسة تيريز، ومجموعة من الطبانات، والحصون الصغيرة، للمراقبة والدفاع، وتحميها كلها الأبراج الكبرى العالية وهي: برج الجبل، وبرج الحسن، والبرج الأحمر.
ويتصل حي القصبة، وحي البحرية، ولابلانسا: في الضفة الغربية لواد الرحى بالبرج لاأحمر، وباقي الحصون اأخرى في الضفة الشرقية، بواسطة جسرين اثنين: واحد قرب باب البليل الي يعرف كلك بباب الواد، وباب تلمسان، والثاني قرب باب كانستيل المجاور لشارع الترك الذي كان يسمى شارع كانستيل، ثم شارع فيليب.
وهناك أنفاق كثيرة تحت الأرض تربط الأحياء، والقلاع، والأبراج، ببعضها البعض في الضفتين: الشرقية والغربية، لتسهيل التموين والنجدة، في أوقات الخطر، ما يزال البعض منها قائما حتى اليوم كما هو الحال بين برج رأس العين، وبرج سان كارلوس (بوبنيقة) وبرج سان فيرناندو، فبرج الجبل، وبرج حسن يتصلان بحي العيون بواسطة نفق خاص تحت الأرض، وما تزال حتى اليوم نقطة التقاء هذه الأنفاق شرق واد الرحى في مواجهة حي القصبة.
ويوجد إلى الشرق من برج الأمحال (البرج الأحمر) وبرج الصبايحية، مجرى مائي يعرف بواد عين روينة، ووراءه إلى الشرق، والجنوب، توجد أراضي واسعة ومنبسطة، باعها محمد الكبير بأسعار بخسة لقبائل الدواير، والزمالة، وبعض زعماء العائلات الأخرى الين قدموا من المدية، ومليانة، والشلف، ووجدة، وفاس، فخططوها، وبنوا بها منازلهم، فظهرت إلى الوجود قرية القلايعية، وقرية خنق النطاح، التي سميت بهذا الاسم لأن مكانها كان مجالا لتناطح الأبقار بقرونهم، وبين القريتين تقع المجزرة، وسوق الجزارة، والمقبرة الإسلامية، ومقبرة اليهود، وبيعتهم.
كانت مدينة وهران غداة الاحتلال الفرنسي لها يوم 4 جانفي 1831، تمتد على مساحة 72 هكتار، حسب معلومات دوريان، وبييس، وسيقي، وهو تقدير أقل من الواقع على ما يبدو، لأنه من الصعب أن تتسع، وتتضاعف مساحتها خمس مرات في ظرف تسع سنوات بعد ذلك لتصبح 420 هكتار عام 1845م، ويحيط بها سور من معظم جهاتها تقريبا، ما عدا جرف الجبل، من الزاوية، الشمالية، الغربية، ومجموعة من الأبواب، والقلع، والحصون، والطبانات.
أما السور: فيبدأ من شمال غرب القصبة على جرف الجبل ابتداءا من باب المرسى، ويمتد بصفة متعرجة غرب القصبة، وجنوبها إلى باب الواد عند واد الرحى، ثم عندما يقطع الوادي إلى الضفة الشرقية ويصعد شرقا إلى نهاية حافة المنحدر، وبعد لك يتحول إلى الجنوب على طول الحافة، ويمر على برج الصبايحية، وبرج العيون، ثم يلتف حول البرج الأخير، ويتحول، إلى الناحية الشمالية في خط شبه مواز للأول، ويمر بشرق برج العيون، وبرج الصبايحية، ويتصل ببرج الامحال لدى باب السوق، وبلف ببرج الامحال من الشرق والشمال على مشاريف البحر، ويتجه نحو الغرب ليتصل بمجرى واد الرحى لدى باب عمارة.
وما تزال حتى اليوم أجزاء وبقايا من السور العملاق، غرب القصبة على حرف الجبل، وجنوبها إبتداءا من باب المرسى، إلى باب الواد، وعلى طول الحافة، الشرقية لواد الرحى غرب برج العيون، وبرج الصبايحية، وحي درب اليهود، وعرضه حوالي مرتين ونصفا 2,557م، وقد وصفه ليون في كتابه، ونقل عنه كل من بييس، ودوريان.(يتبع)
_________________________
أ.د.يحيى بوعزيز 
كتاب مدينة وهران عبر التاريخ.
_Plan extrait du livre de Kouider Metaïr- ORAN La Mémoire- Editions Bel Horizon






رو) في حوض واد الرحى، الي أشتهر برحاواته الكثير التي أقيمت عليه، والذي عرف كذلك بواد رأس العين، لوجود عيون جارية فيه خاصة المنابع العليا منه، وهو يمتد من الجنوب إلى الشمال حيث ينصب في البحر، وتقع أحياء وهران القديمة على حافته الغريبة في حين تقع بعض القلع، والحصون، والأسوار، على حافته الشرقية.

jeudi 28 septembre 2017

ORAN LA VILLE, SON ENCEINTE ET SA CITADELLE Mur d'enceinte et portes

ORAN
LA VILLE, SON ENCEINTE ET SA CITADELLE
Mur d'enceinte et portes

















On peut suivre facilement, dans la ville moderne le tracé de l'enceinte espagnole. Où elle a disparu, les voies En respectent le contoure. de la place des Quinconces elle suivait le boulevard oudinot qui forme encore un coude caractéristique à l'angle se trouvait la tour Saint-Dominique ,puis le mur atteignait la place Kléber passait entre rue de Madrid et la place de la République, sous le jardin de l'hôpital Baudens jusqu'à la grande voûte de la rue de l'Arsenal, et suivait la rue Rognon jusqu' a la porte du Santon.
De la porte du Santon à la porte de Tremecen l'enceinte de la ville se confondait avec l'enceinte de la Casbah .
Cette muraille qui avait 2.157 mètres de tour. Cashah comprise, était percée originairement de deux portes seulement la porte de Tremecen (de Tlemcen), située vers la place des Quinconces et qui donnait accès à la partie supérieure du ravin, vers la grande source, a disparu mais aux abords subsistent, a l’ouest un des bastions de l'enceinte, le bastion saint-François, dont la haute muraille ocre domine la place sus nommée, à l'Est le petit bastion de San José qui porte un écusson espagnol visible en contre-bas du lavoir .
A côté de ce dernier bastion au bas de la rue des Jardins, on voit le sommet d'une tour crénelée .portant également un écusson avec, sur la banderole, la date de 1738 était l'entrée d'un important réseau de souterrains, comme nous l'apprend la longue inscription de 1737, en un latin amphigourique qui se trouve dans l'intérieur. Cette tour été confondue par erreur a la "Torre Gorda"..qui était plus éloignée de la porte de Tlemcen, et dont l'actuelle église Saint-André, elle même aménagée dans une mosquée turque, doit occuper l'emplacement. La seconde porte était la porte de Canastel .
C'était la principale entrée de la ville le chemin de la Marine y aboutissait et à peu près tout le trafic, genrs et, marchandises, passait par là Des deux voûtes qu'elle comportait une seule subsiste, entre la place Kléber et la rue de Madrid. La porte de Canastel était surmontée d'une tour carrée encore visible de la rue de Madrid l'actuelle rampe de Madrid, aplanie sous Vallejo.
montait à la porte de la ville Non loin de là se trouvait une des plus importantes tours de l'enceinte :la tour Saint Roch. Un tableau appartenant à M. le Commandant Maillet nous apprend qu'à l'arrivé des Français un marabout s'était élevé sur sa base. Ensuite la muraille subsiste sur une assez grande longueur, supportant le jardin de l'hôpital militaire, ou enclavée entre des maisons .
L'ouvrage que nous appelons porte du Santon
n'était pas à proprement parler une porte de la ville. il se rattachait à une importante fortification extérieure édifiée seulement vers 1754, et appelée "la Barrera", qui, comme son nom l'indique, server à barrer le chemin de la Marine accessible de ce côté en venant de la montagne .
Cependant, il dut y avoir toujours en cet endroit une ouverture vers la campagne.
car de là partaient le chemin de santa-Cruz et celui qui, par le château de Saint Grégoire, menait à Mers-el Kebir A L'est de la porte du Santan, un mur bordé d'un fossé monte en lacets vers la butte voisine qui porte les ruines de la Redoute Rouge (Reducto Colorado). La défense en était complétée par une coupure à travers la colline (cortadura) encore visible au Sud De la porte du Santon, traversant un petit ravin la muraille d'enceinte rejoint la Casbah au bastion Sainte-lsabelle.


L'eau de la source de Ras-el-Aïn -ORAN-

L'eau de la source de Ras-el-Aïn -ORAN-
L'eau de la source de Ras-el-Aïn est la plus pure de toutès les eaux tertiaires de la province d'Oran. Elle est fraîche, limpide et d'un goût agréable.
Elle renferme, par kilogramme, au mois d'août 1847 :
Chlorure
de sodium , o,3125 o,6o
Sels terreux o,2o52 o,4o
Total 0,5177 1,00
Le chlorure de sodium est ici l'élément dominant. Le poids des sels terreux n'étant que de o8r,2o52 par kilogramme d'eau, celle-ci doit être propre à la boisson et aux autres usages domestiques : c'est ce que l'expérience a confirmé , car l'eau de la source de Ras-el-Aïn est préférée à toutescelles des environs, et on en porte même' jusqu'au Sig pour la boisson.
Cette source sort par les fissures des couches de calcaire tertiaire supérieur, qui se relèvent contre le massif d'argiles schisteuses secondaires duDjebel-Santo, et forme un vaste plateau horizontal au sommet de ce massif montagneux. Les eaux de pluie qui tombent sur le revers méridional de ce
massif s'infiltrent à travers les couches du terrain tertiaire, suivant les plans de stratification, se réunissent en un cours d'eau souterrain suivant le thalweg du ravin de Ras-el-Aîn, et débouchent au jour à 72 mètres environ de hauteur au-dessus du niveau de la mer et à 2,000 mètres environ du rivage;elles forment un cours d'eau volumineux, qui fournit en été 5, 000 mètres
cubes d'eau par vingt-quatre heures, et sert à l'arrosage d'un grand nombrede jardins potagers et à l'alimentation presque exclusive de la ville d'Oran.
Le ravin de Ras-el-Aïn traverse la ville d'Oran et la divise en quelque sorteen deux parties égales. Il est très-encaissé dans la partie inférieure de soncours, près de son embouchure dans la mer, à cause de l'empiétement desconstructions : aussi les jardins ne se trouvent qu'en amont de la ville, où la
vallée présente assez de largeur. Le quartier juif est situé sur le plateau quidomine la rive droite de Ras-el-Aïn, à une hauteur supérieure de 3o mètresenviron à celui du point d'émergence de la source : aussi pas une goutte d'eau limpide ne circule dans les rues de ce quartier qui sont infectées par
les eaux ménagères; des ânes chargés de seaux vont chercher aux bornes fontaines les plus voisines l'eau nécessaire aux besoins des habitants.
Il serait bien à désirer, dans l'intérêt de l'hygiène publique, qu'une partie de l'eau de la source de Ras-el-Aïn fût élevée par une machine hydraulique jusqu'au point culminant du quartier juif, d'où elle se répandrait ensuite dans les rues de ce quartier.
Comme il tombe à Oran 0,447 m d'eau par an, il suffirait d'une surface dont la projection horizontale aurait 2,000 mètres de long sur 2,000 de large pour donner toute l'eau nécessaire à l'alimentation de la source de Ras-el-Aïn, si toute cette eau se réunissait en une seule nappe d'eau souterraine; mais il
ne peut en être ainsi , à cause des pertes par évaporation et de la dissémination des eaux absorbées par le sol à travers les différentes couches du terrain. Le bassin hydrographique de la source de Ras-el-Aïn doit être nécessairement plus considérable, et c'est ce qui a lieu en effet.
La source de Ras-el-Aïn, en raison de son volume et de sa hauteur de chute, depuis son point d'émergence jusqu'à son débouché dans la mer, peut produire une force motrice théorique de 55 chevaux-vapeur. Cette force considérable est utilisée en partie par plusieurs moulins à farine, mus par des roues à aubes pri
ses en dessus. Ces moulins sont échelonnés le long du ravin, et profitent des chutes considérables qui résultent de la forte pentede ce ravin.
RECHERCHES SUR LES ROCHES, LES EAUX ET LES GITES MINÉRAUX
DES PROVINCES D'ORAIN ET D'ALGER,
PAR M. VILLE,
INGÉNIEUR AU COUPS DES MINES.
Oran, le 9 juillet 185o.
https://books.google.dz/…/Recherches_sur_les_roches_les_eau

مقبرة سيدي الفيلالي المختاري حي الصنوبر بلانتار سابقا



مقبرة سيدي الفيلالي المختاري حي الصنوبر بلانتار سابقا

مقبرة سيدي الفيلالي ( مقبرة العائلات التركية 1868م)
مقبرة خاصة للوهرانيين ذو أصول تركية كرغالية .
من هو سيدي الفيلالي المختاري ؟
عاش ضرير يتلو القرآن الكريم بالروايات السبع ،أولها رواية ورش المنتشرة في بلدان المغرب الإسلامي والأندلس ،ثم رواية حفص وغيرهما.
توفي عام 1849م أو 1850م ومازال هذا الضريح قائما حتى اليوم في سفح الجبل المطل على وهران بجوار الحي الذي يدعى الصنوبر (بلانتار) سابقا.
مقبرة سيدي الفلالي غير بعيدة عن مقبرة سيدي الغريب.

وهران وشبكة الأنفاق تحت الأرض

وهران وشبكة الأنفاق تحت الأرض 

في أسفل شارع الحدائق
على البوابة القديمة لتلمسان
في الطرف الشرقي من "تريميسن بونت" - اأين تتلاقى مياه وادي رأس العين منذ 2 إلى 3 قرون -
حصن سان خوسيه، كابونيير السابق، كابونيرا، المسؤول عنه منذ 1739 للحفاظ على مدخل شبكة الاتصالات تحت الأرض في اتجاه الحصون من الشرق.



A الجسر 
B مدخل تحت الأرض
C منذ 1736 مشروع حصن كابونيرا كابونيير 
D الحواجز
E مطحنة تغذيها القنوات






وهران تامبور سان خوسيه وشبكة الأنفلق تحت الأرض التي بناها الاسبان للدفاع عن المدينة في القرن الثامن عشر
في عام 1732 أثناء الاحتلال الاسباني، تم إنشاء شبكة معقدة من السراديب تحت الأرض في وهران لربط جميع الهياكل الدفاعية للمدينة، هذه الأنفاق والسراديب بسيطة للاتصالل للدفاع مع زرع المتفجرات وراء خطوط العدو .
عشرات الكيلومترات من الأنفاق تؤدي إلى تامبور سان خوسيه
من توري دي لا كامبانا ربط الحصن سان بيدرو، فورت سانتياغو ومن سان خوسيه ربطوا سان أندريس. وذهب جزء آخر من الجدار إلى روزالكازار وروزالكازار مع سان أندريس وسان ميغيل وسان أندريس معسان فيليب وسان لويس وسان فيليبي مع سان كارلوس وسان فيرناندو
في 1775 تم حفر نفق بين فورت سانتياغو وسان غريغوريو وسانتا كروز
تم افتتاح نفق لتوصيل قلعة وهران إلى قلعة مرس الكبير ولكن هذا العمل لم يكتمل.

mercredi 27 septembre 2017

برج الجبل أو برج مرجاجو:( chateau fort de santa crus oran)

قلعة تحكي تاريخ وهران




























برج الجبل أو برج مرجاجو:( chateau fort de santa crus oran)

أسسه الأسبان على قمة جبل سيدي هيدرو، فوق برج حسن بن زهوة، عام 1567 حسب رواية كيحل، وعام 1577 حسب رواية ديدي، أما بييس فقد ذكر أنه شيد في أعوام 1698-1708، واستعمل الأسبان في بنائه، الحميانيين الذين كانوا ينقلون المياه على ظهورهم، وذلك بتأثير من أحد شيوخهم الذي كان مواليا للأسبان وحجز لهم قرب عرشه، وبعد أن انتهوا من بنائه أطلقوا عليه اسم: القديس كروز ووضعوا به 300 مدفعا لأهمية موقعه المشرف على المدينة والميناء.
وفي عام 1708 هاجمه بوشلاغم، وأسر به 106 رجلا و6 نسوة، وفي عام 1732 هدم جزءا منه بواسطة النسف قبل ان ينسحب من وهران، ولكن الأسبان جددوا بناءه وأتموه عام 1738م بقيادة فاليجو.
وعندما زحف محمد الكبير على وهران عام 1791 حاول نسفه، ولكن الجنود الأسبان فضلوا الاستسلام، وبقي على حاله إلى أن احتله الفرنسيون عام 1831، فجددوا تحصيناته في أعوام 1856-1860، وسموه: القديسة لاكروا Sainte La Crois وبنوا تحته كنيسة كروز عام 1849، بعد أن ظهر في المدينة مرض الكوليرا.
أ.د.يحيى بوعزيز
كتاب مدينة وهران عبر التاريخ.

معسكرات إعادة التجميع، أو كيف عملت فرنسا على تفكيك الأرياف الجزائرية

 حرب التحرير الجزائرية معسكرات إعادة التجميع، أو كيف عملت فرنسا على تفكيك الأرياف الجزائرية خلال حرب الاستقلال، قام الجيش الفرنسي بتجميع سكا...